World | Edited by: Bhasha |सोमवार दिसम्बर 21, 2015 09:24 PM IST चीन के एक लेखक ने रबींद्रनाथ टैगोर की कृतियों का 'अश्लील' लैंगिक निहितार्थ के साथ अनुवाद किया है, जिसकी टैगोर के प्रशंसकों ने कड़ी निंदा की। प्रशंसकों ने इसे लोकप्रियता हासिल करने का हताशा भरा प्रयास करार दिया।